S.T.A.L.K.E.R. история с продолжением
Вторник, 30.04.2024, 00:52
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | | Регистрация | Вход
Поиск

Меню сайта

Разделы сайта
Survarium [32]
Клипы [24]
Фильмы [20]
Юмор [25]
Другие игры [21]
Разное [153]
Видео [36]
Скриншоты [1]
Моды [23]
Обновления [6]
оружие сталкера [22]
Карты для мультиплеера [4]
Припять , Чернобыль [25]
S.T.A.L.K.E.R. 2 [10]

миничат

Люди на базе
ВСЕГО : 1
БРОДЯГИ : 1
СТАЛКЕРЫ : 0

Наши партнеры
  • iklient.ru

  • информационно-виртуальный портал


    Бар_У_границы_Зоны_бар_настоящего_сталкера!


    Портал настоящего сталкра:S.T.A.L.K.E.R.-GHOST™



    stalker-2


    Друзья сайта
    База

    Superavto-Новый портал по сталкеру



    Лучший сайт S.T.A.L.K.E.R.


    Фан Сайт Игры S.T.A.L.K.E.R.


    Мы в ТОПе


    Мы на YouTube

    Главная » 2010 » Июль » 19 » Беседа с Александром Зоричем.
    11:51
    Беседа с Александром Зоричем.

    "Мы любим, когда наш читатель улыбается".



    Александр Зорич, известный отечественный писатель-фантаст, уже по праву заслужил титул Мастера – его романы цикла «Завтра война», «Знак разрушения» и «Свод равновесия» по достоинству оценили любители фантастики и пользуются постоянной популярностью. Помимо этого, Зорича приглашали написать сценарии к обеим частям RTS-игры «В тылу врага» и космосиму «Завтра война» (по его же трилогии), после чего появление профессиональных литераторов в рядах русскоязычных разработчиков компьютерных игр стало принимать массовый характер. Также автор принимает участие и в межавторских проектах – «Этногенез» и S.T.A.L.K.E.R., в котором вышел двухтомник «Беглый огонь» – «Полураспад». Сегодня мы обсудим и серию «Сталкер», и сценарии к компьютерным играм, и о фантастике в целом с теми, кто в поте лица трудится под псевдонимом Александр Зорич – то есть с писателями Яной Боцман и Дмитрием Гордевским.


    Справка:

    Наверное не всем известно, но Александр Зорич — это литературный псевдоним писательского тандема Дмитрия Гордевского и Яны Боцман.

    Яна Боцман

    Родилась 7 августа 1973 года. Два высших образования: прикладная математика, философия. В 1999 защитила диссертацию по религиоведению, кандидат философских наук. До середины 2004 — доцент философского факультета Харьковского Государственного университета. С сентября 2004 г. — просто писатель. Член Союза Российских писателей.

    Дмитрий Гордевский

    Дмитрий родился в харьковской семье преподавателей ХГУ 21 марта 1973 года. После окончания школы, в 1990-95 гг., учился на механико-математическом факультете Харьковского государственного университета. Затем получил философское образование, а после аспирантуры, в 2000 году, защитил кандидатскую диссертацию по христианским ересям. Кандидат философских наук. До середины 2004 г. — доцент философского факультета ХГУ, преподаватель культуры Древнего Рима и Востока. С сентября 2004 года — просто писатель. Член Союза Российских писателей.

    Использован материал из "Википедии".



    "Библио-Глобус" (Москва)Зорич на встрече с читателями в магазине

    Дмитрий и Яна в студии; фотограф Евгений Титов 

    Зорич на фестивале фантастики "Звездный Мост 2009"; фотограф Сергей Карташов


    GSC-fan.com: Здравствуйте, Яна и Дмитрий! Обычно в самом начале разговора собеседникам задают предсказуемый вопрос о том, как начинался их творческий путь. Но мы сформулируем его несколько иначе: почему вы решили дебютировать именно в жанре эпического фэнтези? Какие к этому были предпосылки?


    Яна: На самом деле первый вопрос обычно "как вы пишете вдвоем?" Но Вам каким-то чудом удалось от него воздержаться! (улыбается)

    Дмитрий:  А про эпическое фентези скажу, что мы, во времена нашего дебюта, так много читали книг по древней истории, что ничего другого написать в принципе и не могли бы. Это был классический переход количества в качество. В смысле, количество прочитанного достигло критического значения и дальше нам ничего не оставалось как начать писать...


    GSC-fan.com: Можете назвать писателей, которые в значительной степени оказали влияние на вас и ваше творчество?


    Дмитрий: Конечно, можем. Из русских – Гоголь и Набоков. Из зарубежных – Луи Селин и Эрнст Юнгер.

    Яна: Если говорить о фантастике, то невозможно не вспомнить Ефремова, Толкиена и Лема. Мы с Димой на них выросли. И, разумеется, сознательно и бессознательно им подражаем.


    GSC-fan.com: Как отзываются родные и близкие о вашей авторской деятельности?


    Яна:  Я много лет скрывала от родных и близких успехи Зорича на ниве книгописания и книгоиздания.  Как-то так само собой получилось. Хотела сделать сюрприз. Сюрприз оказался даже слишком развеселым - моя мама, когда увидела интервью со своей дочерью в какой-то киевской газете, едва не лишилась чувств, как тургеневская барышня. А потом долго отказывалась верить. Думала, розыгрыш. Папе о том, что я писатель, сказали коллеги по кафедре, которые видели интервью с Зоричем по телевизору...

    Дмитрий: У меня ситуация несколько иная - я с детства был уверен, что стану гениальным писателем, доставал родителей рассказами о том, каким именно гениальным писателем я стану, поэтому когда я им все-таки стал, никто не удивился. Восприняли как должное.


     GSC-fan.com: На недавнем «РосКоне» проводилась дискуссия по поводу завала книжного рынка развлекательными медиапроектами (S.T.A.L.K.E.R., «Вселенная Метро 2033», «Этногенез») и грядущей гибели классической фантастики. Так ли страшны проекты, «как их малюют»? В этом отношении по какую сторону баррикад вы находитесь?


    Яна:  Проекты это одна из естественных форм существования массовой литературы.  Собрались авторы, написали книжек на заданную тему, а читатели эти книжки взяли - да и прочитали. Бездуховно? Наверное. Зато весело. И тиражи высокие.

    Дмитрий: А та дискуссия на Росконе была огого! Ругались на повышенных тонах, чуть до массовой драки не дошло! Меж тем, я до сих пор не могу понять, откуда берется  слово "или"  между словами "классическая фантастика" и "проекты". По-моему, там должно стоять "и". "Классическая фантастика  и проекты". Пусть цветут сто цветов! В общем, мы по обе стороны баррикад.


    GSC-fan.com: Вы зарекомендовали себя как сценарист компьютерных игр. Существуют какие-либо кардинальные отличия процесса создания сценария от работы над романом?


    Дмитрий: Кардинальных отличий нет. Все пишется "из головы", руками, за клавиатурой компьютера... Вот если бы сценарии за нас писала стиральная машина... Или, к примеру, мы бы печатали сценарии ногами...

    Яна:  Если без шуток, то сценарии, конечно, писать легче, чем романы. Потому что вопросы "художественности" в сценариях  стоят крайне редко (а когда стоят, то это обычно диалоги). Сценарий - очень функциональная вещь.Там речь идет о том кто что сделал, куда пошел, во что одет. А в книгах - там герои. У них чувства. У них судьбы. Писать об этом всегда трудно.


    GSC-fan.com: Вам нравится художественное оформление ваших книг? Каких иллюстраторов произведений Александра Зорича вы могли бы отметить?


    Дмитрий: В последнее время оформление большинства книг Зорича нас, скажем так, устраивает. Хотя я по натуре перфекционист и оттого считаю, что в каждом конкретном случае "можно лучше"...  Особенно мне нравятся наши коллекционные издания. Они чертовски дорогие, но такие славные!

    pic

    Работы Евгения Деко

    Яна: Мне очень нравится как иллюстрирует наши книги художник Евгений Деко. Но и теми картинками, что сделал для "Полураспада", "Беглого огня" и "Клада Стервятника" Иван Хивренко, мы тоже довольны. Они отлично передают атмосферу!

    pic

    Работы Ивана Хивренко

    GSC-fan.com: Кроме печатных изданий, у потребителей большим спросом пользуются электронные книги. Аудиокниги тоже постепенно пробуждают интерес у читателей. Вам доводилось слушать ваши аудиороманы? Как вы их оцениваете?


    Яна: Электронные книги мы с Димой не любим. Потому что распространение этих книг, как правило, не приносит нам заметных денег. А мы люди бессовестные и прагматичные.  Не хотим трудиться задаром! Аудиокниги - другое дело.

    Дмитрий: Аудиокниги мы слушаем. Хотя правильнее было бы сказать "отслушиваем" по роду службы, когда нам присылают из издательств файлы... Кстати, практически весь Зорич уже издан в аудиоформате. "Завтра война" уже второй раз аудиокнигой записана!  Ну а что не издано ("Знак Разрушения", скажем), то вот-вот выйдет... Аудиокнига - вещь очень на любителя. Как сказали бы специалисты по маркетингу, "нишевая"...  И как у всякого нишевого продукта, у аудиокниг очень требовательный и въедливый читатель-слушатель. Оттого тем, кто делает аудиокниги, приходится очень стараться! Аудиокниги по Зоричу мы оцениваем как неплохие. Многое зависит от того, кто начитывает роман. Иногда бывает, не нравится тебе читающий голос - и всё, книга уже "не слушается", какой бы интересной она ни была в бумаге...


    GSC-fan.com: Некоторые фанаты серии S.T.A.L.K.E.R. «обвинили» вас в высмеивании сеттинга, излишне ироническом мировоззрении Комбата и общей несерьёзности «Беглого огня» и «Полураспада». В своих дальнейших книгах по «Сталкеру» вы продолжите придерживаться своего индивидуального восприятия мира игры или смените свой стиль в каких-либо аспектах повествования?


    Яна: Начнем с того, что мы ничего не "высмеиваем". Мы просто шутим. Иронизируем. Таков уж у Зорича стиль. Сменить стиль  - это все равно что сменить кожу. Практически невозможно! Но главное - зачем? Мы любим, когда наш читатель улыбается. И хотим сделать так, чтобы он улыбался чаще! В метро слишком много людей с геморройным выражением на лицах, чтобы хотелось еще и посредством своего творчества увеличивать их количество!

    Дмитрий: Но главное - как показывают опросы, большинству читателей наши книги для проекта "Сталкер" как раз нравятся! Поэтому совершенно непонятно, зачем что-то менять. Древние китайцы учат нас: не надо чинить то, что не сломалось!


    GSC-fan.com: Читатели упрекают цикл в смертельной однообразности сюжетов и шаблонности. Какие на данный момент проблемы у серии S.T.A.L.K.E.R., с вашей точки зрения, и каким образом их можно разрешить?


    Яна: На мой взгляд, единственная (она же главная) проблема серии в том, что выходит слишком много книжек. Издательство взяло слишком высокий темп. Я понимаю, что читатели просят. А значит, просят магазины. А значит и оптовые торговцы. Но с другой стороны, именно из-за этого вала падает качество каждой конкретной книги...

    Дмитрий: Если же говорить о шаблонности серии S.T.A.L.K.E.R., мне кажется, ее можно побороть, только если привлекать к сотрудничеству еще больше писателей-профессионалов, писателей с большим стажем. Чем более профессионален писатель, тем менее он склонен к работе с шаблонами... Новички же, к сожалению, очень боятся не понравиться, "не передать атмосферу Зоны"... И сами подрезают крылья своей фантазии.


    GSC-fan.com: Какие материалы пришлось привлечь во время работы над «Беглым огнём» и «Полураспадом»?


    Яна:  Мы смотрели фотографии Чернобыльской зоны. Много фотографий. Далее: спутниковые и топографические карты, схемы реальной 30-км Зоны  Отчуждения. Черпали вдохновение.

    Дмитрий: Хотелось бы также вспомнить литературу по редким образцам вооружений и транспортных средств. Очень стимулирует фантазию! Например, концепт катера Лодочника родился после очередного валянья на диване с одним из таких трудов...


    picGSC-fan.com: Известно, что изначально в «Полураспаде» должен был фигурировать уникальный сталкер-зомби Пятнистый, но в результате в романе от него осталось одно упоминание. Были ли ещё какие-то моменты, которые не вошли в ваш «сталкерский» двухтомник? Приходилось ли что-то менять в угоду вселенной S.T.A.L.K.E.R. и реализму?


    Яна:  Нам несколько раз приходилось "обрезать" целые сюжетные линии, чтобы вписаться в требуемый издательством объем книги. Так получилось и с Пятнистым. Пал жертвой самоцензуры.

    Дмитрий: А вообще мы легко переносим ограничения, накладываемые сеттингом... Конечно, было сложно привыкнуть к тому, что "в Зоне всегда осень". Но мы смогли даже это!


    GSC-fan.com: Одна из обсуждаемых поклонниками «Сталкера» тем – присутствие в нём женских персонажей. Постоянно идут споры о том, уместны ли они в антураже аномальной Зоны. Однако писатели ими не пренебрегают, среди них оказались и вы. Так в чём же основная роль прекрасного пола в мире S.T.A.L.K.E.R.? Что девушки в него привносят?


    Яна: Как девушка и феминистка я считаю, что девушки обязательно должны быть в мире Зоны. Потому что реальность Зоны это продолжение нашей с вами реальности. А в нашей с вами реальности девушки есть!

    Дмитрий: "С девушками" писать  книжку гораздо веселее. Потому что они вносят элемент непредсказуемости! И потом, именно девушки и женщины мотивируют мужчин, зовут их на подвиги!


    GSC-fan.com: «Мисс-86», Ильза Лихтенштейнская и Гайка – это собирательные женские образы, или основаны на каких-то реальных персонах?


    Дмитрий:  У нас с Яной, еще во времена, когда мы работали в университете преподавателями, была одна немецкая коллега из города Берлин, ее звали Ульрика, специалистка по феноменологии Гуссерля. Правда, она не была принцессой. Но характер и внешность принцессы Ильзы списаны с нее! Мисс-86 тоже имеет прототип по имени Людмила.

    Яна: Что же касается Гайки, то это в большей степени собирательный персонаж, состоящий из черточек характера многих веселых авантюристок. "Девчонка-комсомолка не боится волка" - вот что я написала бы на своей футболке, будь я Гайкой.


    GSC-fan.com: В любой работе, в том числе и в писательской деятельности, всегда есть весёлые моменты. Можете ли вы вспомнить какие-то забавные эпизоды, происшедшие, пока вы писали свою «сталкерскую» дилогию?


    Дмитрий:  Я как-то отправил престарелой родственнице вместо письма отрывок романа, так получилось случайно, не уследил. Получил ответ: "Очень понравилось твое последнее письмо, Митюша, где ты рассказываешь про свою прогулку по осеннему лесу, сын читал мне его вслух! Но только не очень ясно, кто такие эти кровососы... Имеется в виду милиция?"

    Яна: Или вот был случай, когда мы писали роман "Полураспад". Никак не могли придумать имя для одного из основных персонажей, мутировавшего советского секретного магнитофона с подлодки, который устраивает половине Зоны вырванные годы... Перебирали массу вариантов - и все какие-то невкусные. Затем решили, что пора идти обедать в ближайший ресторанчик итальянской кухни. Вышли на улицу. Возле подъезда бегает соседский мальчик лет десяти с игрушечным автоматом и противным голосом робота повторяет: "Я Инвестор! Я Инвестор! У меня много денег! Я должен всех спасти!". Уж и не знаю, что мальчик имел в виду конкретно под "спасти". Но в тот миг мы с Димой синхронно поняли, что нашего персонажа должны звать Инвестор. Потому что у него тоже задание всех спасти, предотвратив Чернобыльскую катастрофу 1986 года! И, кстати, у него тоже много денег!


    GSC-fan.com: Как думаете, геймплей S.T.A.L.K.E.R. как-нибудь влияет на новеллизации по его мотивам? И должен ли влиять?


    Яна:  По многим книгам серии кажется, что влияет, и преизрядно! А вот по книгам Зорича кажется, что совсем не влияет...

    Дмитрий: А на вопрос "должен ли" ответить очень трудно. Кому должен? Не понятно... Не уверен, что читателям хочется читать книгу, на которую очень сильно повлиял геймплей...


    GSC-fan.com: Монстры из мира игры S.T.A.L.K.E.R. – мутанты человека и других живых существ, то есть у них всех имеется свой «предок». На ваш взгляд, они выразительны или недостаточно оригинальны? Может, вся фауна Зоны полностью придумана и выдумывать больше нечего?


    Яна: Фауна Зоны в игре "Сталкер" нас в целом устраивает. Она забавная! Но... малочисленная. Я понимаю, для игры каждого представителя фауны надо моделировать, анимировать и прочее... То есть ясно, почему в игре фауна сравнительно невелика.  Но ее так хочется разнообразить!

    Дмитрий: Вот мы с Яной и пытались ее разнообразить. Хотя и достаточно робко. Теперь сижу и думаю: нужно было побольше новых мутантов придумать! Всем бы понравилось...


    picGSC-fan.com: Ваш свежий роман «Клад Стервятника» готовится к выходу в печать. Можете вкратце сказать, о чём будет повествовать его сюжет? Чего стоит ожидать поклонникам от этой книги?


    Яна: Не хочется, конечно, спойлерить... Поэтому скажу только, что это роман о том, как не слишком удачливый сталкер по имени Гоша Трубач пытается быть крутым и бойким охотником за хабаром, чтобы отдать карточный долг.

    Дмитрий: Роман написан в соавторстве с замечательным писателем из города Казань Сергеем Челяевым, который, как и главный герой романа Гоша, немало лет отработал диджеем и музыкантом на вечеринках, в клубах и ресторанах. Поэтому там будет много веселых подробностей "из первых рук", которые, я уверен, многих читателей позабавят...  Разумеется, Зону этот Гоша видит тоже по-своему, не как тертые калачи Комбат и Тополь.


    GSC-fan.com: Что значится в ваших ближайших планах?


    Яна: В ближайших планах у нас отпуск. Два дня назад мы закончили новый роман о космической войне в Солнечной системе, рабочее название – "Сомнамбула-2. Голубая кровь." Это продолжение книги "Сомнамбула. Звезда по имени Солнце". И по причине этого почти полностью утратили человеческий облик... Смотрю на себя в зеркало и понимаю: пора отдыхать!

    Дмитрий:  Отдыхать? Зачем еще?! Я бы еще поработал! Под девизом "Нам хлеба не надо - работу давай!" Да шучу я, шучу. Согласен с Яной! Поедем на Крайний Север, кататься на оленях и есть копченую моржатину. Ну а потом, когда вернемся, будем удивлять новыми книгами, действие которой происходит в нашей старой доброй писательской вселенной "Завтра война".


    И в заключении Александр Зорич предоставил нам несколько неизвестных ранее иллюстраций к книгам «Беглый огонь» и «Полураспад». Все они выполнены художниками студии-разработчика компьютерных игр Best Way. Это одна из лучших отечественных студий, которая известна линейкой игр "В тылу врага" (Дмитрий Гордевский и Яна Боцман писали сценарии для них). Так вот, в Best Way с большим интересом прочли книги Зорича и воспламенились сделать игру по миру S.T.A.L.K.E.R. Художники компании, как можно видеть, занялись концепт-артами.



    сталкер в спецботинках, так называемых мокроступах («Беглый огонь»).



    уровень Дюны («Полураспад»).

    "висельник", особое растение-мутант («Полураспад»).



    А вот пример очень интересного пиратского контрафакта, вдохновленного творчеством Зорича.

    Фотографии пиратского DVD,

    содержащего неофициальный мод "Полураспад". При этом аннотация

    почти дословно повторяет аннотацию к нашему роману "Полураспад"!

    Обидно, конечно, что пираты не удосужились сообщить, что их творение

    создано по роману Александра Зорича.



    Еще один пиратский диск.


    Спасибо вам, Яна и Дмитрий, за интересную беседу! Мы верим, что единому в двух лицах Александру Зоричу и в дальнейшем будет сопутствовать успех в фантастической литературе.


    источник



    Категория: Разное | Просмотров: 1119 | Добавил: FLAKON | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 1
    1 Анютка  
    0
    wacko biggrin

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    ПРОПУСК
    Вторник 30.04.2024



    Здравствуй,Сталкер.
    Проходи.
    Но прежде
    предъяви документы


    Календарь
    «  Июль 2010  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031

    Московское время

    Статистика в 3d

    Погода в ПРИПЯТИ

    Погода в ЧЕРНОБЫЛЕ

    ТЕГИ

    Помощь сайту
    Наша кнопка:

    В коде прописан размер кнопки 88х31




    Получить код:


    Архив записей

    социалки

    Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz